Opis kierunku
Studia licencjackie na kierunku filologia angielska o profilu ogólnoakademickim pozwolą Ci zdobyć wszechstronną wiedzę i umiejętności dyskutowania na tematy dotyczące języka i językoznawstwa angielskiego oraz literatury i kultury krajów angielskiego obszaru językowego, ze szczególnym uwzględnieniem Wielkiej Brytanii i Stanów Zjednoczonych. Rozwiniesz także swoje praktyczne umiejętności i kompetencje w posługiwaniu się językiem angielskim w mowie i w piśmie, zarówno w komunikacji ogólnej, jaki akademickiej. Wybierzesz też sobie model wymowy, który będziesz doskonalić w toku praktycznej nauki języka angielskiego – brytyjski lub amerykański. Przygotujemy Cię także do roli badacza – dzięki kursom szkoleniowym z etyki w nauce, technologii informatycznych, czy pisania akademickiego. Umiejętności te wykorzystasz przy wyborze seminarium licencjackiego i przygotowywaniu pracy dyplomowej.
Na spotkaniu organizacyjnym poprosimy Cię o wybór specjalizacji, którą będziesz realizować w toku trzyletnich studiów aż do etapu pracy dyplomowej. Każda specjalizacja, obok podstawowego bloku przedmiotów filologicznych i praktycznej nauki języka angielskiego, oferuje pogłębioną naukę przedmiotów anglistycznych i/lub własną pulę przedmiotów specjalizacyjnych. Dodatkowo, na drugi i trzecim roku oferujemy fakultatywne kursy proseminaryjne, dzięki którym możesz jeszcze bliżej dostosować swoją ścieżkę edukacyjną do bieżących zainteresowań. Wybierzesz także drugi nowożytny język obcy, którego będziesz się uczyć w ramach lektoratu na 2 i 3 roku studiów.
Wymogi wynikające z ustawy o ochronie małoletnich
Warunkiem odbycia obowiązkowych studenckich praktyk zawodowych jest spełnienie przez studenta wymagań określonych w ustawie z dnia 13 maja 2016 r. o przeciwdziałaniu zagrożeniom przestępczością na tle seksualnym i ochronie małoletnich, w szczególności poddanie się weryfikacji w Rejestrze Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym oraz przedłożenie informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonych przestępstw, a w przypadku studentów będących cudzoziemcami albo zamieszkujących w ciągu ostatnich 20 lat w innych państwach niż RP również złożenie dodatkowych oświadczeń, a także informacji z rejestrów karnych innych państw wraz z tłumaczeniami przysięgłymi. Niespełnienie wymagań określonych ww. ustawą uniemożliwi odbycie obowiązkowych studenckich praktyk zawodowych, a w konsekwencji ukończenie studiów.
Specjalności
-
Specjalizacja ogólnoakademicka pogłębi Twoją wiedzę w zakresie językoznawstwa (np. o strukturze i historii języka angielskiego), literaturoznawstwa i kultury angielskiego obszaru językowego – dzięki poszerzonym wykładom, ćwiczeniom i konwersatoriom. Nabędziesz także dodatkowe kompetencje ogólnofilologiczne z zakresu filozofii, języka łacińskiego czy teorii kultury. Ważnym elementem specjalizacji ogólnoakademickiej są praktyki zawodowe związane z wykorzystaniem języka angielskiego na rynku pracy.
-
Jeśli wybierzesz specjalizację nauczycielską, wówczas oprócz podstawowych zajęć z bloku filologicznego, będziesz uczestniczyć w zajęciach m.in. z psychologii, pedagogiki i dydaktyki języka angielskiego i innych kursach dotyczących np. kultury czy technologii informatycznych przydatnych dydaktykom języka. Odbędziesz także praktyki zawodowe w szkole podstawowej i ponadpodstawowej. Uzyskasz stopniowo pełen pakiet wiedzy i umiejętności niezbędnych do pracy w szkole; pamiętaj jednak, że do uzyskania kwalifikacji do nauczania języka angielskiego niezbędna jest kontynuacja i ukończenie studiów drugiego stopnia na kierunku filologia angielska.
-
Specjalizacja tłumaczeniowa oferuje Tobie zajęcia specjalizacyjne związane z tłumaczeniem zarówno pisemnym, jak i ustnym oraz z komunikacją międzykulturową. Zapoznasz się z podstawowymi aspektami przekładu oraz pracy tłumacza, np. zasadami tłumaczenia tekstów prawniczych, publicystycznych itp., narzędziami do wspomagania tłumaczenia, czy kwestiami organizacyjnymi zawodu tłumacza. Zajęcia, w tym wiele praktycznych warsztatów, prowadzone są w języku angielskim i polskim przez doświadczonych tłumaczy pisemnych i ustnych. Niezbędnym wymogiem wstępnym jest bardzo dobra znajomość języka polskiego, jak i angielskiego, którą sprawdzamy specjalnym testem predyspozycji.
-
Program specjalizacji teatrologicznej (pełna nazwa: „Teatr i dramat krajów angielskiego obszaru językowego”) poszerzy i wzbogaci Twoją wiedzę, umiejętności i kompetencje dotyczące teatru i dramatu oraz praktyk teatralnych, ze szczególnym uwzględnieniem tradycji Wysp Brytyjskich. To jedyny program teatrologiczny w Polsce prowadzony wyłącznie w języku angielskim. Teatrologia oferuje przedmioty związane z teorią oraz historią teatru i performansu, badaniami w zakresie teatrologii, krytyką teatralną, jak również liczne zajęcia praktyczne. Wzorujemy się na najlepszych praktykach nauczania i prowadzenia badań wypracowanych na anglojęzycznych uniwersytetach.
Wybrane przedmioty
Przedmioty wspólne dla wszystkich specjalizacji:
- Praktyczna nauka języka angielskiego (w tym: sprawności zintegrowane, wymowa, gramatyka, pisanie)
- Językoznawstwo ogólne
- Wstęp do literaturoznawstwa
- Historia Wysp Brytyjskich i Historia USA
- Historia literatury brytyjskiej i Historia literatury amerykańskiej
- Studia kulturowe angielskiego obszaru językowego
- Fonetyka i fonologia języka angielskiego
- Gramatyka opisowa i składnia języka angielskiego
- Wiedza o akwizycji i nauce języków
- Historia języka angielskiego
- Etyka badań naukowych
- Lektorat drugiego języka nowożytnego
Specjalizacja ogólnoakademicka:
- Poszerzone wersje przedmiotów językoznawczych i literaturoznawczych z listy wspólnej powyżej
- Teoria literatury i kultury
- Historia filozofii
- Szeroka gama proseminariów do wyboru
Specjalizacja nauczycielska:
- Dydaktyka języka angielskiego
- Anglojęzyczna literatura współczesna
- Technologie w edukacji językowej
- Wielojęzyczność w edukacji
Specjalizacja tłumaczeniowa:
- Pierwsze kroki w pracy tłumacza
- Słownictwo specjalistyczne (polityka, media, sztuka, turystyka, nauka, prawo i inne)
- Wstęp do tłumaczeń ustnych
- Warsztaty tłumaczeniowe (pisemne i ustne)
Specjalizacja teatrologiczna:
- Historie teatru, w tym teatru brytyjskiego i irlandzkiego
- Performatyka
- Krytyka teatralna
- Inscenizacja tekstów dramatycznych
Kompetencje absolwenta
- Znajomość języka angielskiego zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu co najmniej C1
- Znajomość zagadnień dotyczących badań językoznawczych i literaturoznawczych, w tym w ich kontekście kulturowym
- Umiejętność samodzielnej i krytycznej interpretacji tekstów językowych, w tym w odpowiednim kontekście kulturowym
- Kompetencje miękkie (kreatywność, elastyczność, komunikatywność)
- Umiejętności krytycznego i twórczego myślenia
Perspektywy zawodowe
- Nauczyciel/ka języka obcego (po pomyślnym ukończeniu studiów magisterskich)
- Tłumacz/ka języka angielskiego
- Praca w instytucjach naukowych, edukacyjnych, kulturalnych oraz mediach poszukujących pracowników z szeroką wiedzą kulturową i umiejętnościami filologicznymi
- Praca w obszarach związanych z badaniami rynku i opinii społecznej oraz dziennikarstwem
- Praca w międzynarodowych przedsiębiorstwach wymagająca dobrej znajomości angielskiego oraz rozeznania na lokalnych rynkach zagranicznych
- Praca redakcyjna, w mediach elektronicznych, public relations, reklamie
- Praca w przedsiębiorstwach, w których jednym z podstawowych wymogów jest bardzo dobra znajomość języka angielskiego oraz pełne rozeznanie w zakresie zjawisk literacko-kulturowych krajów anglojęzycznych
- Praca w wyżej wymienionych obszarach (np. tłumaczenia, media elektroniczne, public relations, itp.) w ramach własnej działalności gospodarczej