Programme description
Jeśli czujesz się humanistą, lubisz czytać, ale jednocześnie myślisz o zdobyciu wiedzy i umiejętności, które pozwolą Ci zdobyć pewny zawód i znaleźć dobrą pracę, filologia polska jest kierunkiem dla Ciebie. Możesz połączyć swoją pasję z rozsądnym myśleniem o zawodowej przyszłości.
Na studiach magisterskich kształcimy nauczycieli języka polskiego (również jako obcego), logopedów, tłumaczy, kuratorów literatury, operologów.
Specialties
- Glottodydaktyczna
- Kuratorstwo literatury
- Logopedyczna
- Nauczycielska
- Operologiczna
- Przekładowa
Specjalność na studiach magisterskich wybierana jest na początku I roku studiów. Wybór jednej specjalności jest obowiązkowy.
Example of courses
-
Współczesna kultura literacka
-
Laboratorium literatury: XII-XVII wiek, XIX wiek, XX wiek
-
Teorie języka
-
Polszczyzna historyczna – laboratorium komparatystyczne
-
Lingwistyka tekstu i dyskursu
-
Znaczenie w języku i tekście
-
Badania literackie
-
Pragmatyka językowa
Graduate competencies
- Pogłębiona znajomość faktów i zjawisk z zakresu historii literatury polskiej i historii języka polskiego od początków do współczesności, współczesnej literatury oraz zjawisk współczesnego życia literackiego i kulturalnego, współczesnego języka polskiego, historii Polski i Europy.
- Umiejętność organizacji pracy zespołu i zarządzania nim.
- Ocena, krytyczna analiza, twórcza interpretacja i synteza informacji.
- Formułowanie i rozwiązywanie problemów badawczych z zakresu literaturoznawstwa i językoznawstwa.
- Formułowanie i wyrażanie własnych poglądów.
- Prowadzenie i uczestnictwo w debatach.
Career prospects
Absolwenci kierunku filologia polska podejmują pracę zawodową w powiązaniu z ukończoną specjalnością / specjalnościami, takimi jak:
- glottodydaktyczna – kwalifikacje lektora języka polskiego jako obcego umożliwiają podjęcie pracy zarówno w szkołach (językowych) w Polsce, jak i w ośrodkach nauczania języka polskiego za granicą;
- kuratorstwo literatury – absolwenci pracują w galeriach sztuki, wydawnictwach, agencjach prasowych i literackich, redakcjach czasopism, muzeach i teatrach, instytucjach, środkach i wydziałach kultury i sztuki (publicznych oraz NGO);
- logopedyczna – kształci logopedów, którzy pracują w szkołach podstawowych i ponadpodstawowych, szpitalach, gabinetach i poradniach logopedycznych;
- nauczycielska – kształci nauczycieli języka polskiego, przygotowując do pracy w szkołach podstawowych i ponadpodstawowych;
- operologiczna – absolwent jest przygotowany do pracy we wszystkich instytucjach kultury związanych z teatrem operowym, w instytutach muzycznych i teatralnych, w prasie, radiu i telewizji jako krytyk czy redaktor muzyczno-teatralny, z młodzieżą w szkołach, ośrodkach kultury i w zespołach teatralnych;
- przekładowa – przygotowuje do zawodu tłumacza literackiego lub naukowego (w zakresie humanistyki) z języka angielskiego, jak również krytyka przekładu, redaktora przekładu.